This case study depicts the design process of an unusual cooperation campaign: On behalf of Deutsche Lufthansa and Deutsche Bahn, the two lead agencies KolleRebbe and Ogilvy developed an image campaign to communicate the synergy between both clients at Frankfurt Airport. Text and illustrations were developed together, and there was given a lot of leeway in the formal conception of the campaign. A total of eight large-format motifs could be seen over a period of one year in the so-called AiRail connection between Terminal 1 and the long-distance train station.​​​​​​​
Diese Case Study bildet den Gestaltungsprozess einer ungewöhnlichen Kooperationskampagne ab: Im Auftrag der Deutschen Lufthansa und der Deutschen Bahn entwickelten die beiden Lead-Agenturen KolleRebbe und Ogilvy eine Imagekampagne zur Kommunikation der Synergie beider Kunden am Flughafen Frankfurt. Texte und Illustrationen wurden gemeinsam entwickelt, es wurde viel Spielraum in der formalen Konzeption der Kampagne eingeräumt. Die insgesamt acht großformatigen Motive waren über den Zeitrum eines Jahres hinweg in der sogenannten AiRail-Verbindung zwischen Terminal 1 und Fernbahnhof zu sehen.
Both in the text and in the image design, two iconographic elements of the respective travel experience should be brought together in a surprising yet meaningful way.
Sowohl in der Text- als auch in der Bildgestaltung sollten zwei ikongraphische Elemente des jeweiligen Reiseerlebnisses in überraschender, aber sinnstifternder Weise zusammengeführt werden.
„Die Zusammenarbeit von Kreativen und Kunden war großartig: Stark in der Konzeption, frei in der Kreation und mit viel Humor ausgestattet. Eine aussergewöhnliche Kampagne!“
Stephanie Caspers, DB
We started with a parallel development of ideas and exchanged the results in each case, using rough scribbles and textual rough drafts, favorites were pursued further.
Wir begannen mit einer parallelen Ideenentwicklung und tauschten die Ergebnisse aus, anhand grober Scribbles und textlicher Rohentwürfe wurden Favoriten weiter verfolgt.
In close coordination with the creative minds of both agencies, a large number of layouts were developed and presented to the customer in several drafts. A test motif was produced for the technical test run and placed on site.
In enger Abstimmung mit den Kreativen beider Agenturen wurden eine Vielzahl von Layouts erarbeitet und in mehreren Drafts den Kunden vorgestellt. Ein Testmotiv wurde zum technischen Probelauf produziert und vor Ort platziert.
With the information from the technical and content feedback, eight motifs were fine-tuned to work visual flawlessly even in details on the oversized surfaces.
Mit den Informationen aus dem technischen und inhaltlichen Feedback wurden acht Motive finegetuned, um auch in Details auf den übergroßen Flächen visuell fehlerfrei zu funktionieren.
When implementing the motifs, the specifications of both CD manuals had to be observed as well as integrating special form elements of the brand worlds, such as a graphic element from the platform clocks as a sleeve of the train driver.
Bei der Umsetzung der Motive galt es sowohl die Vorgaben beider CD-Manuals zu beachten als auch spezielle Formelemente der Markenwelten zu integrieren wie z.B. ein graphisches Element aus den Bahnsteiguhren als Manschette des Zugführers.
„Die Kunden sind super happy und ein großes Kompliment ging an dich: Die Qualität der Illustration ist großartig und macht sich super auf der Fläche.“
Talissa Ventura, KolleRebbe
Back to Top